Names of school years

How interesting the different education systems  work in the countries

Taking just an exemple of
Names of school years=

In the French educational system, names of school years “count down”, whereas in the British and US systems, they generally “count up”.

This gives the following rough equivalents. Note that formally, the full name of French school years is classe de sixième (année) etc, but class de and année is usually omitted in everyday speech.

French year
UK equivalent

La sixième
Year 7

La cinquième
Year 8

La quatrième
Year 9

La troisième
Year 10

La seconde
Year 11

La première
Year 12

La terminale
Year 13

Any other differences in the education systems you want to add?

#languagelearning #french #languages #homeschooling #lingomix #educationsystem

https://www.linkedin.com/posts/lingomixinternational_languagelearning-french-languages-activity-6775144989874814976-nHOw

Feel free to contact me or for any comment